home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ La Riffa / La Riffa.iso / lang / Lietuviu.lng < prev    next >
Text File  |  2003-06-16  |  16KB  |  512 lines

  1. ; BSPlayer language file
  2. ; Don't change \t and after
  3. ; \t is TAB
  4. ; \n is newline
  5.  
  6. ; Lithuanian
  7. ; Author: Gintaras Bielskis, stalingradas@takas.lt, 28/11/2002
  8. ; Updated for BSPlayer v0.86
  9.  
  10.  
  11.  
  12. ; Main menu
  13. #001#    "Meniu"
  14. #002#    "Atverti failα...\tL"
  15. #003#    "Titrai...\tCtrl+L"
  16. #004#    "Nustatymai"
  17. #005#    "Parinktys..."
  18. #006#    "Apvalkalai..."
  19. #007#    "Papildomas filtras dδl DivX ;-)"
  20. #008#    "Pagerintas vaizdo i≡lyginimas"
  21. #009#    "Paslδpti grotuvo langα"
  22. #010#    "Fail° sαra≡as (playlist)"
  23. #011#    "I≡eiti"
  24. #012#    "Apie"
  25. #013#    "Kalba"
  26. #014#   "Atverti audio failα...\tShift+L"
  27. #015#    "┴ra≡yti kaip..."
  28. #016#    "Groti failai"
  29. #017#    "U■verti failα"
  30. #018#    "Atverti URL"
  31.  
  32.  
  33.  
  34. ; Menu on movie window
  35. #101#    "Meniu"
  36. #102#    "Ekranas"
  37. #103#    "Atk√rimas"
  38. #104#    "Ankstesnis failas\tZ"
  39. #105#    "Atk√rimas\tX"
  40. #106#    "Pauzδ\tC"
  41. #107#    "Sustabdymas\tV"
  42. #108#    "Sekantis failas\tB"
  43. #109#    "Pirmyn laiku\tCtrl+J"
  44. #110#    "Atk√rimo greitis"
  45. #111#    "1/2x"
  46. #112#    "1x"
  47. #113#    "2x"
  48. #114#    "Audio srautas"
  49. #115#    "Per visα ekranα\tF"
  50. #116#    "Pan-Scan\tO"
  51. #117#    "Pan-Scan pasirinktinai\tCtrl+O"
  52. #118#    "Pakeisti ekrano rezoliucijα..."
  53. #119#    "Filmo lango kra≡tini° santykis"
  54. #120#    "Originalus\tShift+1"
  55. #121#    "16:9\tShift+2"
  56. #122#    "4:3\tShift+3"
  57. #123#    "Nekeisti filmo lango kra≡tini° santykio"
  58. #124#    "Visada vir≡ kit° lang°\tCtrl-A"
  59. #125#    "Nukopijuoti kadrα"
  60. #126#    "Originalus dydis\tP"
  61. #127#    ""Toks, koks dabar"..."\tShift+P"
  62. #128#    "Zoom"
  63. #129#    "Rodyti titrus\tS"
  64. #130#    "Titrai..."
  65. #131#    "╨riftas..."
  66. #132#    "╨rifto spalva..."
  67. #133#    "Permatomai (be fono)"
  68. #134#    "Titr° fono spalva"
  69. #135#    "Titr° pozicija"
  70. #136#    "Automati≡kai"
  71. #137#    "Pasirinktinai"
  72. #138#    "STF titrai"
  73. #139#    "Savybδs..."
  74. #140#    "Apie"
  75. #141#    "▐ymekliai..."
  76. #142#     "Pa■ymδti\tAlt+I"
  77. #143#     "Redaguoti ■ymeklius...\tAlt+Ctrl+I"
  78. #144#   "Ekvalaizeris\tAlt+G"
  79. #145#     "Skyriai"
  80. #146#     "Per■i√ra\tCtrl+V"
  81. #147#     "Video informacija\tAlt+3"
  82. #148#   "Desktop tipas\tD"
  83. #149#    "Visada vir≡ kit°\tShift+A"
  84. #150#   "DSP plugins"
  85. #151#    "╨viesumas"
  86. #152#    "Groti viskα"
  87. #153#    "Pasirinkti..."
  88. #154#    "Naudoti Semi's DirectSound 3D"
  89. #155#    "Srautas"
  90. #156#    "Padidinti 10%"
  91. #157#    "Suma■inti 10%"
  92. #158#    "Per≡okti pirmyn"
  93. #159#    "Sugrß■ti atgal"
  94. #160#    "Padidinti ≡riftα"
  95. #161#    "Suma■inti ≡riftα"
  96.  
  97.  
  98.  
  99. ;Playlist
  100. #200#    "Fail° sαra≡as"
  101. #201#    "┴traukti failα(us)\tL"
  102. #202#    "Pa≡alinti"
  103. #203#    "Pa≡alinti visus"
  104. #204#    "I≡kviesti i≡ failo..."
  105. #205#    "I≡saugoti kaip failα..."
  106. #206#   "R√≡iuoti sαra≡α"
  107. #207#    "I≡ kito galo"
  108. #208#    "Atsitiktinai"
  109.  
  110.  
  111. ; Preferences
  112. #500#    "Parinktys"
  113. #501#    "I≡saugoti titr° ≡rifto parinktß"
  114. $501$    "I≡saugoti titr° spalvα, ≡riftα, kalbα..."
  115. #502#    "┴siminti filmo lango dydß"
  116. $502$    "┴siminti filmo lango dydß.\nLeistinas:\nJei filmo lango dydis buvo 352x288 ir j√s jß padidinote iki 690x566, tai,\npaleidus kitα kartα ≡ß ar kitα filmα, lango dydis\liks toks pat - 690x566. Nebus svarbu, koki° parametr° buvo\originalus lango dydis."
  117. #503#    "┴siminti zoom"
  118. $503$    "┴siminti zoom'ai"
  119. #504#    "┴siminti Pan-Scan ir pasirinktas Pan-Scan parinktis"
  120. $504$    "┴siminti Pan-Scan ir pasirinktas Pan-Scan parinktis.\nTik fail° sαra≡ui (Playlist)."
  121. #505#    "U■registruoti plδtinß paleidus grotuvα"
  122. $505$    "Asocijuoti failus (.mpg, .avi, .asf) su grotuvu BSPlayer"
  123. #506#    "U■registruoti plδtinß dabar"
  124. #507#    "U■verti"
  125. #508#    "┴siminti titr° pozicijα"
  126. $508$    "┴siminti titr° pozicijα ekrane"
  127. #509#    "Pasirinkti kra≡tini° santykiai"
  128. #510#    "Pridδti"
  129. #511#    "Pa≡alinti"
  130. #512#    "Nenaudoti WinLIRC"
  131. $512$    "Jei pa■ymδta, tai BSPlayer nebandys jungtis su WinLIRC serveriu. Tai pagreitina grotuvo startα."
  132. #513#    "Laukti vertikaliojo tarpo (Shift+V)"
  133. $513$    "Laukti vertikaliojo tarpo intervalo"
  134. #514#    "Naudoti klaid° taisymα"
  135. $514$    "Naudoti korekcijα"
  136. #515#    "U■kraunant persijungti:"
  137. $515$    "Paleid■iant persijungti ß nurodytα ekrano rezoliucijα"
  138. #516#    "Titr° katalogas"
  139. $516$    "Jei reikiamo failo su titrais nδra ≡iame kataloge, tai grotuvas ie≡ko failo Φia nurodytame kataloge."
  140. #517#    "Be pakeitim°"
  141. #518#   "Naudoti ≡e≡δlius titrams"
  142. $518$    "Naudoti ≡e≡δliai titrams"
  143. #519#   "Nenaudoti AC3 nustatym°"
  144. $519$     "Jei nepasirinkta, grotuvas visada panaudos InterVideo AC3 filtrα\nnustatytα 'DivX ;-) puslapyje"
  145. #520#   "Nenaudoti 'DivX ;-) nustatym°"
  146. $520$    "Jei nepasirinkta, grotuvas visada naudos DivX ;-) parinktis\nnustatytas DivX ;-) puslapyje"
  147.  
  148. #522#    "Naudoti ekvalaizerß"
  149. $522$     "Naudoti daugiau CPU. Reikalingas DirectX 8"
  150.  
  151. #538#   "NustaΦius visα ekranα persijungti ß"
  152. $538$    "Pereiti ß nurodytα rezoliucijα, kai pasirinktas viso ekrano vaizdas"
  153. #539#   "Pagrindiniai"
  154. #540#    "WinLIRC"
  155. #541#    "InterVideo AC3"
  156. #542#    "DivX ;-)"
  157. #543#     "Ekvalaizeris"
  158. #544#    "┴siminti paskutinß grotα filmα"
  159. $544$     "Jei pasirinkta, grotuvas ßsimins paskutinio filmo vietα, kur baigδt, ir nuo ten tµs"
  160. #545#    "DivX 4"
  161. #546#    "┴siminti parinktis"
  162. #547#    "Pagal nutylδjimα"
  163. #548#     "Garso juostos (didesnis skaiΦius - daugiau CPU)"
  164. #549#     "Garso juostos"
  165. #550#      "Da■nis (80 - 16000 Hz)"
  166. #551#     "Lygis"
  167. #552#    "┴siminti filmo savybes"
  168. $552$     "Jei pasirinkta, grotuvas ßsimins visas ankstesnes kiekvieno filmo parinktis (kra≡tini° santykß, titrus, ≡riftα...)" 
  169. #553#       "I≡jungti AC3 bang° ekvalaizerß"
  170. $553$         "Pasirinkite, jei norite susieti i≡orinß S/PDIF su InterVideo AC3 dekoderiu"
  171. #554#        "AC3 i≡kodavimas"
  172. #555#         "┴renginys"
  173. #556#       "Naudoti Winamp plugins"
  174. #557#       "I≡kviesti"
  175. #558#       "Derinti"
  176. #559#       "Groti automati≡kai"
  177. $559$        "Jei pa■ymδsite, filmas pasileis vos atidarius, nereikδs spausti mygtuko"
  178. #560#        "Naudoti DivX 4 dekoderß formatams MP43, DIV3, DIV4"
  179. $560$        "Jei pa■ymδsite, DivX 4 dekoderis bus naudojamas i≡koduoti DIV3, DIV4 ir MP43\nformatais u■koduotiems filmams.\nJ√s privalote turδti instaliuotα DivX 4 Beta ar naujesnµ versijα."
  180. #561#        "Rodyti pagrindinß langα pajudinus pelµ"
  181. $561$          "Jei pa■ymδsite, pagrindinis grotuvo langas bus rodomas automati≡kai vos pajudinus pelµ"
  182. #562#         "Naudoti senα atlikimo metodα"
  183. $562$          "Versija 0.84 turi naujα atlikimo galimybµ\nJis naudoja ma■iau resurs°, kompakti≡kesnis ir kiek greitesnis.\n\Pa■ymδkite, jei senas atlikimo metodas jums geresnis.\n'Progresyvusis atlikimas' naudojamas tik tada, kai pasirenkatesenαjß metodα"
  184. #563#    "Pritraukti filmo langα prie pagrindinio lango"
  185. $563$       ""
  186. #564#       "Naudoti RGB metodα"
  187. $564$        "Jei nepasirinksite, grotuvas naudos tik YUV spalv° gamα, jei tik jis palaiko YUV->RGB konversijα.\nJei pasirinksite, galδsite tvarkyti RGB"
  188. #565#       "Naudoti nesikeiΦiantß ≡riftα"
  189. $565$        "Galite naudoti nesikeiΦiantß ≡riftα"
  190. #566#      "╨velnus pasirinkimas"
  191. $566$       "Naudojama titrams Matrox TV plok≡tδse"
  192. #567#       "Dedinaminis filtras"
  193. $567$        "Galite naudoti dedinaminß filtrα"
  194. #568#       "Keli° monitori° palaikymas"
  195. $568$         "┴jungia keli° monitori° palaikymα.\nDar ne visi≡kai suderintas visiems.\nVaizdas rodomas TIK pasirinktame monitoriuje.\nJ√s turite i≡ naujo paleisti grotuvα, kad tai ßjungtumδte\at≡auktumδte"
  196. #569#      "Naudoti RBG pasirinkimus"
  197. $569$       "Jei pasirinksite, RGB visada bus naudojama vietoje YUV" 
  198. #570#     "Vaizdo savybδs"
  199. #571#    "Asocijuoti plδtiniai"
  200. #572#    "Naudoti kont√rinß ≡riftα"
  201. $572$    "Naudoti kont√rinß ≡riftα"
  202. #573#    "Titrai"
  203. #574#    "Grotuvo funkcijos"
  204. #575#    "Paskirtas raktas"
  205. #576#    "Paspaudus Backspace\n i≡valyti"
  206. #577#    "Stand. nustatymai"
  207. #578#    "Apibrδ■ti raktai && WinLIRC"
  208. #579#    "WinLIRC mygtuko vardas\n(ENTER patvirtinti)\nArba mygtukais atmesti"
  209. #580#    "Failo icona"
  210. #581#    "Titr° rodymo laikas (msec)"
  211. $581$    "Kiek laiko bus titrai, tol nesibaigs."
  212. #582#    "Visada paleisti per visα ekranα"
  213. $582$    "Jei pa■ymδta, grotuvas visada paleis filmα per visα ekranα"
  214. #583#    "Ekranas be rδmeli°"
  215. $583$    "Jei pa■ymδta, ekranas bus be rδmeli°."
  216. #584#    "Nerodyti titr°"
  217. $584$    "Jei pa■ymδta, titrai nebus rodomi."
  218. #585#    "WinLIRC adresas ir portas"
  219. #586#    "Naudoti titr° mikserß OGG fail° subtitrams"
  220. $586$    "Jei pa■ymδta, OGG fail° titrams bus naudojamas titr° mikserio DirectShow filtras.\nPrie≡ingu atveju grotuvas juos rodys kaip kitus titrus."
  221. #587#    "┴jungtas papildomas plugins palaikymas"
  222. $587$    "┴jungtas papildomas Winamp DSP plugins palaikymas.\nVisi Winamp DSP plugins veiks pagal ≡iuows nustatymus, taΦiau naudos kiek daugiau CPU."
  223. #588#    "Winamp plugin katalogas"
  224. #589#    "Intervalas per≡okti"
  225. $589$    "Kiek sekund■° per≡okti ß priekß/atgal"
  226. #590#    "Katalogas nufotografuotiems kadrams"
  227. $590$    "Katalogas, kur bus ßra≡yti nufotografuot° filmo kadr° failai"
  228. #591#    "U■verti failα, kai baigta"
  229. $591$    "U■verti failα, kai baigta"
  230. #592#    "▐enkliukas tray"
  231. #593#    "I≡jungti, kai baigta"
  232. $593$    "I≡jungti kompiuterß, kai baigsis filmas"
  233. #594#    "Rodyti OSD ■inutes"
  234. $594$    "Jei pa■ymδta, OSD ■inutδs bus matomos ir per TV"
  235.  
  236.  
  237. ; AC3
  238. #521#    "Audio kanalai"
  239. #523#     "Garso parinktys#Nδra garso\nKairioji kolonδlδ\nDe≡inioji kolonδlδ\nAbi kolonδlδs"
  240. #524#     "2 garsiakalbi° metodas"
  241. #525#     "Mono"
  242. #526#     "Stereo" 
  243. #527#     "Dolby surround"
  244. #528#     "3D audio"
  245. #529#      "4 garsiakalbi° metodas"
  246. #530#      "6 garsiakalbi° metodas (5.1 kanalas)"
  247. #531#      "┴jungti S/PDIF ßrenginß"
  248. #532#        "Pavyzd■iui, 3D audio arba\nS/PDIF pasirinkimas neturδs efekto, jeigu\nj√s neturite tai palaikanΦi° ßrengini°."
  249.  
  250.  
  251. ;DivX ;-)
  252. #533#      "CPU\n(Kokybδ)"
  253. #534#      "╨viesumas"
  254. #535#       "Kontrastas"
  255. #536#        "Sodrumas"
  256. #537#        "Atspalviai"
  257.  
  258.  
  259. ; Jump to time
  260. #700#    "Laiko b√klδ"
  261. #701#    "Pereiti ß:"
  262. #702#    "Val:Min:Sek"
  263. #703#    "Trukmδ: "
  264. #704#    "Pereiti"
  265. #705#    "At≡aukti"
  266.  
  267. ;Bookmarks editor
  268. #750#   "At■ym° redaktorius"
  269. #751#    "Taip"
  270. #752#     "R√≡iuoti"
  271. #753#     "Trinti at■ymα"
  272. #754#      "Laikas"
  273. #755#      "Apib√dinimas"
  274. #756#      "Eksportuoti kaip  skyri°"
  275.  
  276.  
  277. # Other
  278. #601#    "Groti"
  279. #602#    "Pauzδ"
  280. #603#    "Stop"
  281. #604#    "U■verta"
  282. #605#    "Pasirengta"
  283. #606#    "Atveriama"
  284. #607#    "Filmo dydis: "
  285. #608#    "Kartojimas i≡j."
  286. #609#    "Vδl"
  287. #610#    "Paie≡ka"
  288. #611#    "Su titrais"
  289. #612#    "Be titr°"
  290. #613#    "Apvalkalai"
  291. #614#    "Garsas: "
  292. #615#    "Titrai: "
  293. #616#    "Vδl visus"
  294. #617#    "I≡valyti"
  295. #618#    "Filmas baigδsi, i≡jungti kompiuterß?"
  296. #619#    "Patvirtinti"
  297.  
  298.  
  299. ; About dialog
  300. ; v086 is version number -> 0.86, jei versija ne ta, bus parodytas prane≡imas
  301. #About#v086#
  302. BSPlayer version 0.86 (C) 2000-2003 BST
  303. Asmeniniam naudojimui
  304.  
  305. Valdymo klavi≡ai:
  306.  
  307. Up    Padidinti garsα
  308. Down    Suma■inti garsα
  309. Ctrl+Up    ┴jungti dedinaminα filtrα 
  310. Ctrl+Down    I≡jungti dedinaminß filtrα
  311. Shift+Up    Augantis dedinaminis filtras 
  312. Shift+Down    Ma■δjantis dedinaminis filtras
  313. Left    Per■i√ra atgal
  314. Right    Per■i√ra pirmyn
  315. L    Atverti
  316. Shift+L     Atverti audio failα
  317. Ctrl+L     I≡kviesti titrus
  318. S    ┴j/i≡j titrus
  319. F    Per visα ekranα
  320. O        Pan-scan
  321. Shift+O        Pasirinktinis Pan-scan
  322. Ctrl-A    Visada rodyti
  323. Z, X, C, V, B    Ankstesnis, Groti, Pauzδ, Stop, Kitas
  324. Ctrl+Z    Ankstesnis skyrius
  325. Ctrl+B    Kitas skyrius
  326. Shift+Z    Ankstesnis CD
  327. Shift+B    Kitas CD
  328. Alt+E    Fail° sαra≡as (Playlist)
  329. Ctrl+P    Parinktys
  330. P    Kopijuoti originalaus dyd■io kadrα
  331. Shift+P    Kopijuoti kadrα - "Tokß, koks dabar"
  332. Ctrl+Left/Right    Titr° sinchronizacija pagal laikα -/+
  333. Shift+Left/Right    Titr° sinchronizacija pagal laikα -/+ (tikslesnδ)
  334. Ctrl+M    I≡jungti garsα
  335. Ctrl+J    Per≡okti pirmyn
  336. +/-    Pakeisti filmo lango dydß (galite naudoti pelδs ratukα)
  337. 1,2,3    Mastelis 50%,100%,200%
  338. Shift+1/2/3    Pasirinkti originaliα proporcijα/16:9/4:3
  339. A        Pasirinkti proporcij° ciklα
  340. H    Rodyti/Slδpti pagrindinß langα
  341. Ctrl+R    Pakeisti esamα apvalkalα
  342. Shift+V    Pasirinkti laukimα tu≡Φiame lange
  343. Alt+I        Pa■ymδti 
  344. Ctrl+Alt+I        Redaguoti ■ymeklius
  345. Ctrl+V        Skyri° per■i√ra
  346. Alt+F4    I≡eiti
  347.  
  348. Klavi≡ai rodant per visα ekranα
  349.  
  350. +/-    Padidinti/suma■inti ir centruoti filmo vaizdα
  351. 4,6,8,2    Pastumti vaizdα kairδn, de≡inδn, auk≡tyn, ■emyn
  352. Ctrl ir +/-    Padidinti/suma■inti filmo vaizdα
  353. Ctrl+4/6/8/2    Laisvas filmo vaizdo keitimas kairδn, de≡inδn, auk≡tyn, ■emyn
  354. 5    Perkrauti
  355.  
  356. Pelδ:
  357.  
  358. Pelδs ratukas    Keisti filmo langα arba garso kontrolδ ■i√rint per visα ekranα
  359. Kairysis klavi≡as    Filmo pauzδ/Tµsimas
  360. De≡inysis klavi≡as    Meniu
  361. Kairysis klavi≡as+ratukas    Garso kontrolδ filmo lange
  362. Vidurinysis klavi≡as    Stumti filmo vaizdα ■i√rint per visα ekranα, jei Pan scan yra aktyvuotas (kaip ir         
  363.                     Kairiuoju klavi≡u)    Rodyti/Slδpti mygtukus ■i√rint per visα ekranα
  364.  
  365.  
  366. Komandinδ eilutδ:
  367.  
  368. bplay "mano failas.avi" ["my subtitles.txt"] [parametrai]
  369. arba
  370. bplay "mano playlist.bsl" [parametrai]
  371. arba
  372. bplay "inifile.ini" [parametrai]
  373.  
  374. Failo vardas visada turi b√ti pirmas, o titr° failas - antras.
  375.  
  376. Parametrai:
  377.  
  378. -fs    Paleisti per visα ekranα
  379. -asx    Paleisti su 'x' audio srautu
  380.         x=1-> 1as audio srautas
  381.         x=2-> 2as audio srautas
  382.         x=n-> n audio srautas
  383.         x=0-> Semi's Directsound 3D
  384. -stime=x    Paleisti filmα x sekund■i°
  385. -nsub    Nerodyti titr° (failas su titrais gali b√ti)
  386. -skin=s    s=apvalkalo failas (Skin)
  387. -lang=l    l=kalbos failas be plδtinio
  388. -eend    I≡jungti grotuvα baigus filmα
  389. -pan    Vartoti Pan-scan
  390. -res=WxHxD Paleisti nurodytos rezoliucijos ekrane:
  391.         W=plotis, H=auk≡tis, D=spalv° gylis
  392.         Pavyzd■iui: -res=1024x768x16
  393. -ar=x:y        Pasirinkti proporcijα, Pvz.: -ar=16:9
  394.  
  395. Pavyzd■iai: 
  396.  
  397.      bplay "my movie.avi" "my subtitles.txt" -fs
  398.      bplay "my movie.avi" "my subtitles.txt" -fs -as2
  399.      bplay "my movie.avi" "my subtitles.txt" -as3 -lang=Lithuanian
  400.  
  401. Titrai:
  402.  
  403. Titrai turi b√ti tame pat kataloge, kaip ir filmas...
  404. Pavyzd■iui: Stalingrad.avi -> Stalingrad.srt (.txt, .sub)
  405. J√s galite i≡≡aukti titrus i≡ grotuvo meniu arba i≡ komandinδs eilutδs.
  406. Atpa■ßstami titr° formatai: MicroDVD, SubRip, Subviewer, TMPlayer
  407.  
  408. Fail° sαra≡as (Playlist):
  409.  
  410. Tai paprastas tekstinis failas su plδtiniu .bsl
  411.  
  412. Pavyzd■iui:
  413.  
  414. --
  415. c:\movies\Stalingrad.avi
  416. c:\movies\Sachara.avi
  417. d:\videos\U-751.mpg
  418. --
  419.  
  420. #KeyDef#v086#
  421. I≡jungti vaizdα per visα ekranα
  422. Padidinti garsα
  423. Suma■inti garsα
  424. Dedinaminio filtro i≡plδtimas
  425. Dedinaminio filtro perplδtimas
  426. Dedinaminio filtro suglaudinimas
  427. Dedinaminio filtro perglaudinimas
  428. Parinktys
  429. Fotografuoti originalaus dyd■io vaizdα
  430. Fotografuoti tai, kα matai
  431. I≡kviesti vaizdα per visα ekranα
  432. ┴j./i≡j. titrus
  433. Apvalkalai
  434. Audio srovi° ciklas
  435. Ie≡koti atgal
  436. Ie≡koti pirmyn
  437. Titr° laiko korekcija + / U■delstai inc
  438. Titr° laiko korekcija - / U■delstai dec
  439. Titr° laiko korekcija + (pama■u) / GreiΦiau
  440. Titr° laiko korekcija - (pama■u) / U■delstai
  441. Groti
  442. Pauzδ
  443. Sustabdyti
  444. Skyri° per■i√ra
  445. Pasirinkti vertikaliojo laukimo metodα
  446. Per■i√ra
  447. Per■i√rδti skyri°
  448. Per■i√rδti CD
  449. Kitas
  450. Kitas skyrius
  451. Kitas CD
  452. Visada rodyti
  453. Visada rodyti vir≡ lang°
  454. Proporcij° pasirinkimo ciklas
  455. Sαra≡as
  456. Be garso
  457. Per≡okti pirmyn
  458. Zoom 50%
  459. Zoom 100%
  460. Zoom 200%
  461. Pasirinkti originaliα proporcijα
  462. Pasirinkti proporcijα 16:9
  463. Pasirinkti proporcijα 4:3
  464. FSSW640
  465. FSSW800
  466. Video info
  467. Pakeisti filmo langα + (zoom ßj. ir yra centre, per visα ekranα)
  468. Pakeisti filmo langα - (zoom i≡j. ir yra centre, per visα ekranα)
  469. Zoom ßj.(per visα ekranα)
  470. Zoom i≡j. (per visα ekranα)
  471. Pastumti vaizdα kairδn (per visα ekranα)
  472. Pastumti vaizdα de≡inδn (per visα ekranα)
  473. Pastumti vaizdα auk≡tyn (per visα ekranα)
  474. Pastumti vaizdα ■emyn (per visα ekranα)
  475. Laisvas perkrovimas kairδn (per visα ekranα)
  476. Laisvas perkrovimas de≡inδn (per visα ekranα)
  477. Laisvas perkrovimas auk≡tyn (per visα ekranα)
  478. Laisvas perkrovimas ■emyn (per visα ekranα)
  479. Perkrauti (per visα ekranα)
  480. Rodyti/Paslδpti pagrindinß langα
  481. Ekvalaizeris
  482. Atverti audio failα
  483. I≡kviesti titrus
  484. Atverti filmα
  485. Pan-scan
  486. Pasirinktinis Pan-scan
  487. Darbastalio tipas
  488. Pa■ymδti
  489. Redaguoti ■ymeklius
  490. Atnaujinti apvalkalα
  491. Apie
  492. Audio srovi° ciklai
  493. Titr° ciklai
  494. Pagreitinti 10 %
  495. Sulδtinti 10 %
  496. Pagreitinti porcijomis
  497. Sulδtinti porcijomis
  498. I≡eiti
  499. U■verti filmα
  500. Per≡okti pirmyn
  501. Sugrß■ti atgal
  502. Pasirinkti skyri°
  503. Vaizdo srovi° ciklai
  504. Padidinti titr° ≡ruftα
  505. Suma■inti titr° ≡riftα
  506. Padidinti ≡viesumα
  507. Suma■inti ≡viesumα
  508. Pakelti titrus auk≡tyn
  509. Nuleisti titrus ■emyn
  510. Rodyti/nerodyti filmo trukmδs
  511.  
  512.